-
1 рассыпаться мелким бесом перед кем-либо
Универсальный русско-английский словарь > рассыпаться мелким бесом перед кем-либо
-
2 рассыпаться мелким бесом перед кем-л.
Американизмы. Русско-английский словарь. > рассыпаться мелким бесом перед кем-л.
-
3 рассыпаться мелким бесом
[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to try hard to impress s.o. in an attempt to gain his favor; to flatter s.o. in every way possible (often of a man trying to win a woman's affections):- X рассыпался перед Y-ом мелким бесом≈ X fell all over himself to please < to shine up to> Y;- [in limited contexts] X waited on Y hand and foot.♦ Егорша мелким бесом начал рассыпаться: Раечка, Раечка, дорогая соседка... (Абрамов 1). Egorsha started falling all over himself to shine up to her. "Raechka, Raechka, dear neighbor..." (1a).♦...Парубки, в высоких козацких шапках, в тонких суконных свитках... с люльками в зубах, рассыпались перед ними [молодыми женщинами] мелким бесом... (Гоголь 5)....The lads in high Cossack hats, in fine cloth jerkins...with a pipe in their teeth, danced attendance on them [the young women]... (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > рассыпаться мелким бесом
-
4 рассыпаться бисером
разг., ирон.fuss in the effort to please smb.; lay oneself out to please smb.; flatter smb.; fawn upon smb.; kowtow to smb.; suck up to smb.; ingratiate oneself with smb.; dance attendance on (upon) smb.Сергей Ильич мелким бисером рассыпался перед ним, низко кланяясь и улыбаясь. (К. Седых, Даурия) — Sergei Ilyich fussed in the effort to please him, smiling and bowing low.
Русско-английский фразеологический словарь > рассыпаться бисером
-
5 рассыпаться
I рассыпаться1. spill*, scatter2. ( разбегаться) scatter, scamper off3. воен.:4. ( разваливаться) go* to pieces; (о хлебе и т. п.) crumble♢
рассыпаться в похвалах, комплиментах (дт.) — shower praises, compliments (on)II сов. см. рассыпатьсярассыпаться мелким бесом перед кем-л. разг. — fawn on smb., seek* to ingratiate oneself with smb.; kowtow to smb.
-
6 рассыпаться
I расс`ыпатьсясов. от рассыпаться IIII рассып`атьсянесов. - рассыпа́ться, сов. - рассы́паться1) (просыпа́ться) spill, scatter2) ( разбегаться) scatter, scamper off3)рассыпаться в цепь воен. — extend
4) ( разваливаться) go to pieces; (о хлебе и т.п.) crumble••рассыпаться в похвала́х [комплиме́нтах] (дт.) — shower praises [compliments] (on)
рассыпаться в извине́ниях — be profuse [-'fjuːs] in one's apologies
рассыпаться ме́лким бе́сом перед кем-л разг. — ≈ fawn on smb, seek to ingratiate oneself with smb; kowtow to smb
рассыпаться пра́хом — см. прах
-
7 рассыпаться
рассыпать||ся1. χύνομαι, διασπείρομαι:волосы ее рассыпались по плечам τά μαλλιά χύνονταν στούς ὠμους της·2. (разбредаться, разбегаться) σκορπίζω (άμετ.):ребята рассыпались по́ лесу τά παιδιά σκόρπισαν στό δάσος· компания рассыпалась ἡ παρέα σκόρπισε·3. (разваливаться) διαλύομαι, γκρεμίζομαι· 4.:рассыпаться в похвалах ἀρχίζω νά ἐγκωμιάζω, διαχύνομαι σέ ἐπαίνους· рассыпаться в благодарностях διαχύνομαι σέ εὐχαριστίες· ◊ рассыпаться мелким бесом перед кем-л. κάνω τούμπες μπροστά σέ κάποιον. -
8 рассыпаться
189 Г сов.несов.рассыпаться 1. maha minema v pudenema, laiali minema v pudenema v valguma (ka ülek.); мука \рассыпатьсялась jahu pudenes maha, картофель \рассыпатьсялся по дороге kartulid veeresid tee peale laiali, карандаши \рассыпатьсялись по полу pliiatsid kukkusid põrandale v põrandat mööda laiali, толпа \рассыпатьсялась по площади rahvahulk pudenes mööda väljakut laiali, волосы \рассыпатьсялись по плечам juuksed olid v on õlgadel laiali;2. (koost) pudenema v murenema, purunema; \рассыпатьсяться в порошок pulbriks pudenema, печенье \рассыпатьсялось küpsised on murenenud, камень \рассыпатьсялся от удара молота kivi pudenes haamrilöögi all kildudeks;3. перед кем, в чём kõnek. meelitusi puistama, meelitustega üle külvama, lipitsema; \рассыпатьсяться в комплиментах komplimentidega üle külvama, \рассыпатьсяться в благодарностях lipitsev-ohtrasti tänama, tänusõnu puistama, \рассыпатьсяться перед начальником ülemuse ees lipitsema;4. чем trillerdama, sillerdama (hääle kohta); соловей \рассыпатьсялся звонкой трелью ööbik lõi trilleri lahti, \рассыпатьсяться звонким смехом hõbedaselt naerma (hakkama) -
9 рассыпаться мелким бесом
v1) gener. herumscharwenzeln (um A) (перед кем-л.)2) colloq. Süßholz raspeln, herumscharwenzeln (перед кем-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > рассыпаться мелким бесом
-
10 рассыпаться
1) esparcirse, desparramarse; desmigajarse ( раскрошиться); deshacerse (непр.), desmoronarse ( развалиться)рассыпа́ться в прах — hacerse cenizas
2) ( о волосах) soltarse (непр.)3) (разойтись, разбежаться) dispersarseрассыпа́ться в похвала́х, в извине́ниях — deshacerse en alabanzas, en excusas
••рассыпа́ться ме́лким бе́сом ( перед кем-либо) — deshacerse en cumplidos (ante), hacer la rueda (a), dar coba (a)
* * *vgener. deshacerse, desmoronarse, desvanecerse, desgranarse -
11 рассыпаться мелким бесом
< перед кем>разг., ирон.fuss in the effort to please smb.; lay oneself out to please smb.; flatter smb.; fawn on (upon) smb.; kowtow to smb.; suck up to smb.; ingratiate oneself with smb.; dance attendance on (upon) smb.Гусар Пыхтин гостил у нас; / Уж как он Танею прельщался, / Как мелким бесом рассыпался! / Я думала: пойдёт авось; / Куда! и снова дело врозь. (А. Пушкин, Евгений Онегин) — We had a visit / From the hussar, Pykhtin, who used / As many wiles as I could mention / To win her - showed her such attention! / She must accept at last, I thought. / But no! the whole thing came to naught.
Русско-английский фразеологический словарь > рассыпаться мелким бесом
-
12 рассыпаться мелким бесом перед
vliter. (кем-л.) kellelegi meeldida püüdma, (кем-л.) libitsemaРусско-эстонский универсальный словарь > рассыпаться мелким бесом перед
-
13 мелким бесом рассыпаться
Diccionario universal ruso-español > мелким бесом рассыпаться
-
14 бес
-
15 мелкий
1. прил.ваҡ, бәләкәй2. прил.ваҡ3. прил.бәләкәй, ваҡ-төйәк4. прил. перен.түбән, алама5. прил.һаймелким бесом рассыпаться перед кем — ярамһаҡланыу, тәрилкә тотоу
-
16 Б-60
РАССЫПАТЬСЯ МЕЛКИМ БЕСОМ перед кем coll VP subj: human the verb may take the final position, otherwise fixed WOto try hard to impress s.o. in an attempt to gain his favorto flatter s.o. in every way possible (often of a man trying to win a woman's affections)X рассыпался перед Y-ом мелким бесом = X fell all over himself to please (to shine up to) YX danced attendance (up)on Y (in limited contexts) X waited on Y hand and foot.Егорша мелким бесом начал рассыпаться: Раечка, Раечка, дорогая соседка... (Абрамов 1). Egorsha started falling all over himself to shine up to her. "Raechka, Raechka, dear neighbor..." (1a)....Парубки, в высоких козацких шапках, в тонких суконных свитках... с люльками в зубах, рассыпались перед ними (молодыми женщинами) мелким бесом... (Гоголь 5)....The lads in high Cossack hats, in fine cloth jerkins...with a pipe in their teeth, danced attendance on them (the young women)... (5a). -
17 бес
мперед кем оста итеп ялагайлану, тәлинкә тотурассыпаться мелким бесом перед кем — оста итеп ялагайлану, тәлинкә тоту
-
18 бес
біс, чорт, диявол, дідько, лисий дідько, сатана, лихий гаспид, гемон, куцак, куций, марник, біда, нечистий, (прен.) бісурка. Рассыпаться мелким бесом перед кем - низько слатися, (стелитися) перед ким; підсипатися до кого.* * *1) миф. біс; чорт; нечи́стий, -ого, лихи́й, -о́го2) жарг. ді́дько -
19 бес
sb. fanden* * *sb m adjбесовскийdjævel, fandenрассыпаться мелким бесом перед кем-н. krybe, gøre sig lækker, smiske for ngn. -
20 бес
м.demon♢
рассыпаться мелким бесом перед кем-л. разг. — fawn on smb., seek* to ingratiate oneself with smb.; kowtow to smb.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
рассыпаться{ перед кем} — (иноск.) усиленно делать что либо, стараться угодить любезностями; ухаживать, любезничать Ср. Он рассыпался даже перед ним в благодарственных монологах. Григорович. Проселочные дороги. 2, 6. Ср. Пока он рассыпался (с дамами) в любезностях, Ашанин … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
рассыпаться — {{I. • рассыпаться глаг., св., употр. сравн. часто}} {{я рассыпаюсь, ты рассыпаешься, он/она/оно рассыпается, мы рассыпаемся, вы рассыпаетесь, они рассыпаются, рассыпайся, рассыпайтесь, рассыпался, рассыпалась, рассыпалось, рассыпались,… … Толковый словарь Дмитриева
Рассыпаться мелким бесом — перед кем. Разг. Ирон. Всячески угождать, льстить кому либо; заискивать. Парубки, в высоких казацких шапках, в тонких суконных свитках… с люльками в зубах, рассыпались перед ними [молодицами] мелким бесом и подпускали турусы (Гоголь. Вечер… … Фразеологический словарь русского литературного языка
рассыпаться — I рассы/паться плюсь, плешься; рассы/пься; св. см. тж. рассыпаться, рассыпание 1) только 3 л. Сыплясь, раскатиться по поверхности. Бусы рассыпались. Кулёк разорвался, и конфеты рассыпались по тротуару. Волосы, кудри рассыпались по плечам, на… … Словарь многих выражений
рассыпаться — 1) рассыпаться плюсь, плешься; повел. рассыпься; сов. (несов. рассыпаться). 1. Сыплясь, раскатиться по поверхности. Порвалась нитка, и бусы рассыпались по всему полу. Чехов, Воры. Прорвался кулек, и конфеты рассыпались по тротуару. Панова,… … Малый академический словарь
рассыпаться — плюсь, плешься; рассыпься; св. 1. только 3 л. Сыплясь, раскатиться по поверхности. Бусы рассыпались. Кулёк разорвался, и конфеты рассыпались по тротуару. Волосы, кудри рассыпались по плечам, на спину (легли свободно, покрыв плечи, спину).… … Энциклопедический словарь
Рассыпаться — Разсыпаться передъ кѣмъ (иноск.) усиленно дѣлать что либо стараться угодить любезностями, ухаживать, любезничать. Ср. Онъ разсыпался даже передъ нимъ въ благодарственныхъ монологахъ. Григоровичъ. Проселочные дороги. 2, 6. Ср. Пока онъ разсыпался… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Мелким бесом рассыпаться — перед кем. Разг. Неодобр. Всячески угождать, льстить кому л. ФСРЯ, 386. /em> Мелкие бесы угодливые, услужливые чертенята, относящиеся к низшей категории в славянской мифологической иерархии. БМС 1998, 46 … Большой словарь русских поговорок
мелким бесом рассыпаться — перед кем. Всячески угождать, льстить кому л., заискивать … Словарь многих выражений
горох — , гороховый Как об стену или в стену или стене или от стены горох (разг. фам.) без всякого результата, ничего не добиваясь. Ему что ни говори как стене горох. При царе орохе (шутл.) в незапамятном прошлом, очень давно. Школу окончил … Фразеологический словарь русского языка
БЕС — БЕС, беса, муж. Нечистая сила, злой дух в религиозных представлениях христиан. || употр. как бранное слово, менее резкое, чем чорт. ❖ Мелким бесом (рассыпаться) перед кем (разг.) ловко, угодливо льстить кому либо, заискивать перед кем нибудь.… … Толковый словарь Ушакова